Saturday, November 25, 2017

Partner Diana Lisset

1. Essay 

Kavaliauskienė G. (2009) says that translation does not help students to develop communication skills. Translation activities may be suitable for students who prefer analytical or verbal-linguistic learning strategies
 ====================================================================
We are logically influence by the mother tongue, but is a problem when try to learn a second language because we translate word by word without the context. First,  it is necessary to understand the grammatical differences. It is too important to find the correct method and acknowledge the right context to make an accurate translation.

I agree with who? or what?   because the communication skills are development in  different ways  like writing or reading.  To acquire communication skill is necessary the spoken interaction with others and a reciprocal communication. In the translation context, normally, the interaction is void for only one person listens and makes the translation or takes a document as the source of the translation.

Talking about the verbal- linguistic learners who develop the reading, writing and speaking skills, they they like to think and learn on new words, and have a better capacity to become translators because they develop a higher comprehension level of reading.

In conclusion, according to Kavaliauskienė the translation develops the verbal linguistic skill because its permit the learner to know and learn new vocabulary, but not so much the communicate skills because it does not provide spoken interaction.


2. Mental Map 





No comments:

Post a Comment